Профессия: диктор на вокзале

2
11.11.2019 / Наизнанку
Автор: Яна Легун
Без неё не уедет ни один поезд. Её голос встречает и провожает гостей и жителей краевой столицы. Диктор на железнодорожном вокзале Читы, Наталья Моисеенко, объявляет поезда, поздравляет пассажиров, помогает заблудившимся. Каково это быть женщиной - рупором, специально для "Гуранки" узнала Яна Легун.

"Уважаемые пассажиры, в восточном крыле работает комната отдыха, имеются свободные места…"

Мягкий женский и в то же время низкий голос разносился по территории читинского вокзала. В служебном помещении под названием «Справочное бюро» работает его обладательница. Добродушная и в то же время волевая женщина – характер Натальи Моисеенко на нашей встрече читается с первых фраз.

Натальи Моисеенко

Как выясняется, диктор на вокзале это не только человек, который озвучивает объявления, но и помогает пассажирам выдачей справок, а ещё имеет целый ряд обязанностей.

- Скажите, если я мама многодетная, и поеду без детей, мне будут скидки? - спрашивает женщина.

То  и дело прерываем нашу беседу с Натальей, чтобы она могла помочь пассажирам. Говорит, с людьми любит работать, не боится ночных дежурств и 12-тичасовых смен. Путешественники, рассказывает женщина, встречаются разные, но, в основном,   на её жизненном пути - это приветливые люди.  

- Вот, посмотрите, что мне написали. (Показывает смс).

- А как эта женщина узнала номер вашего сотового? - уточняю я.

- Я часто даю свой номер телефона пассажирам, которым нужна помощь. У этой женщины задерживался поезд и чтобы ей не ждать его прибытия на вокзале, я её отправила  домой, и каждые 20 минут  мы созванивались. Потом я ей сообщила точное время прибытия её состава,  она  вовремя вернулась отдохнувшая, и спокойно поехала".

Логично, что после такого сервиса пассажиры остаются довольными. За время пока мы беседовали, в справочное бюро обратились около 5 человек, каждому Наталья Моисеенко старалась дать точную информацию, даже если её приходилось узнавать через несколько источников.

Работникам справочного бюро периодически приходится помогать и иностранцам. На читинский вокзал, говорят, то и дело захаживают, американцы, голландцы, немцы. Иногда сотрудники вокзала с ними  изъясняются на пальцах, иногда диалог составляют на английском языке, его Наталья изучала на специальных курсах.

- Мы проходили курсы английского, русского языков, нас учили основным фразам. Пользуемся занятиями сейчас. Уверенности добавляет и разговорник, он всегда под рукой, - достаёт из стола книжку.

Несмотря на то, что её голос по вокзалу разносится почти 20 лет, такая работа, говорит Наталья, ей  не надоедает.

Особенно скучать некогда по ночам, когда на станцию «Чита-2» один за другим прибывают 14 поездов. Несколько раз в час дикторы также обчитывают и полезную информацию. Голос их звучит уверенно, интонации выдержаны, воспринимается это иначе, чем озвучка прошлых лет.

«Внимания, внимание, поезд отправляется с третьего пути» -  проговаривают эту фразу, нарочно зажав нос. «Почему раньше пассажиры слышали именно такие объявления»? - спрашиваю я. Наталья Николаевна смеётся, говорит, техника существенно искажала голос. Сейчас такой дефект звука ушёл в прошлое. Микрофоны голос не ломают. Поэтому и дикторы стараются правильно отобразить  интонационный рисунок предложения, чтобы всё было чётко и ясно. Этим навыкам дикторов учили на специальных курсах. Знания дали, остальное  наработали сами. К примеру, как рассказывает Наталья Моисеенко, она по-разному подходит к стандартным объявлениям и поздравлениям, которые, кстати, тоже бывают на вокзале. Говорит, когда в работу вкладываешь настроение, она тоже даёт тебе положительную отдачу.

2 Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вам необходимо авторизоваться

11.11.2019 05:58   Гость_Таня
Вот она какая)))
Вот она какая)))
Ответить
12.11.2019 01:13   Гость_Марья
Классная!!!
Классная!!!
Ответить
Поиск
Вход
Имя пользователя
Нажимая на кнопку "Войти", вы соглашаетесь с правилами обработки данных